亚洲欧美成人一区二区三区,强伦轩一区二区三区四区播放方式,无码国产精品一区二区免费式直播,国产又黄又爽又湿的免费网站,少妇被弄到高潮喷水A片69网站

李白關于寫風的古詩詞《北風行》閱讀

時間:2018-12-24 16:52:00   來源:無憂考網     [字體: ]

  【#詩詞鑒賞# #李白關于寫風的古詩詞《北風行》閱讀#】李白于公元752年(天寶十一載)秋,游幽州時作此詩。通過描寫一個北方婦女對丈夫戰死的悲憤心情,揭露和抨擊了安祿山在北方制造民族糾紛,挑起戰禍的罪行。詳細的內容就和®無憂考網一起來了解下這首詩,歡迎閱讀!





  北風行


  唐代:李白


  燭龍棲寒門,光曜猶旦開。


  日月照之何不及此?惟有北風號怒天上來。


  燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。


  幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。


  倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。


  別時提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。


  中有一雙白羽箭,蜘蛛結網生塵埃。


  箭空在,人今戰死不復回。


  不忍見此物,焚之已成灰。


  黃河捧土尚可塞,北風雨雪恨難裁。





  譯文


  傳說在北國寒門這個地方,住著一條燭龍,它以目光為日月,張目就是白晝而閉目就是黑夜。


  這里連日月之光都照不到啊!只有漫天遍野的北風怒號而來。


  燕山的雪花其大如席,一片一片地飄落在軒轅臺上。


  在這冰天雪地的十二月里,幽州的一個思婦在家中不歌不笑,愁眉緊鎖。


  她倚著大門,凝望著來往的行人,盼望著她丈夫的到來。她的夫君到長城打仗去了,至今未回。長城那個地方可是一個苦寒要命的地方,夫君你可要保重啊。


  丈夫臨別時手提寶劍,救邊而去,在家中僅留下了一個虎皮金柄的箭袋。


  里面裝著一雙白羽箭,一直掛在堵上。上面結滿了蜘蛛網,沾滿了塵埃。


  如今其箭雖在,可是人卻永遠回不來了他已戰死在邊城了啊!


  人之不存,我何忍見此舊物乎?于是將其焚之為灰矣。


  黃河雖深,尚捧土可塞,唯有此生離死別之恨,如同這漫漫的北風雨雪一樣鋪天蓋地,無邊無垠。





  注釋


  北風行:樂府“時景曲”調名,內容多寫北風雨雪、行人不歸的傷感之情。


  燭龍:中國古代神話傳說中的龍。人面龍身而無足,居住在不見太陽的極北的寒門,睜眼為晝,閉眼為夜。


  此:指幽州,治所在今北京大興縣。這里指當時安祿山統治北方,一片黑暗。


  燕山:山名,在河北平原的北側。軒轅臺,紀念黃帝的建筑物,故址在今河北懷來縣喬山上。這兩句用夸張的語氣描寫北方大雪紛飛、氣候嚴寒的景象。


  雙蛾:女子的雙眉。雙蛾摧,雙眉緊鎖,形容悲傷、愁悶的樣子。


  長城:古詩中常借以泛指北方前線。良,實在。


  鞞靫(bǐngchá):當作鞴靫。虎文鞞靫,繪有虎紋圖案的箭袋。


  “焚之”句:語出古樂府《有所思》:“摧燒之,當風揚其灰。”


  “黃河”句:《后漢書·朱馮虞鄭周列傳》:“此猶河濱之人,捧土以塞孟津,多見其不知量也。”此反其意而用之。


  北風雨雪:這是化用《詩經·國風·邶風·北風》中的“北風其涼,雨雪其霧”句意,原意是指國家的危機將至而氣象愁慘,這里借以襯托思婦悲慘的遭遇和凄涼的心情。裁,消除。