亚洲欧美成人一区二区三区,强伦轩一区二区三区四区播放方式,无码国产精品一区二区免费式直播,国产又黄又爽又湿的免费网站,少妇被弄到高潮喷水A片69网站

初中新概念英語第二冊:Lesson93 課文注釋

時間:2018-06-22 09:34:00   來源:無憂考網     [字體: ]

【#新概念英語# #初中新概念英語第二冊:Lesson93 課文注釋#】新概念一共144課,其中單課為課文,雙課為語法和練習。整本書是以單數課為正課,并附帶有插圖而雙數課則是針對單數課所講的內容有針對性地進行練習,展現出整個新概念一教材區別于其他教材的獨特之處。©無憂考網為您整理了以下內容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關內容,歡迎關注©無憂考網!

  【篇一】

  One of the most famous monuments in the world, the Statue of Liberty, was presented to… by the people of France. 世界上的(de)紀(ji)念碑之一的(de)自由女神雕像是(shi)……由法(fa)國人民(min)贈送給……的(de)。

  (1)one of 引導的短語(其后面名詞要用復數)與 the Statue of…為(wei)同位語。

  (2)the people 通常指某個(ge)國家(jia)的人民,指復(fu)數的“人們”時(shi)通常不用 the:

  It was officially presented to the American people by Bartholdi.

  它(ta)由巴索爾地正式贈送給美國(guo)人民。

  He never pays attention to what people say.

  他(ta)從不在(zai)乎人們會說什么。

  A lot of / Few people went to their wedding.

  許多/沒幾個人參加(jia)(了)他(ta)們(men)的婚禮(li)。

      【篇二】

  The actual figure was made of copper…

  這座(zuo)雕像的(de)主體是用銅制(zhi)成(cheng)的(de)……

  made of 指用(yong)某種材(cai)料(liao)制成,并且原(yuan)材(cai)料(liao)的性(xing)質或形狀沒變,從成品可以看出其原(yuan)材(cai)料(liao)。

      【篇三】

  it was taken to pieces,它(ta)被拆成若干小塊。

  take…to pieces 為固定短語(yu),表示“把……拆開(kai)/拆散(san)”:

  When the machine broke down again, some mechanics took it to pieces.

  當(dang)那臺機器再次出毛病時,一些(xie)新概念師便把它拆(chai)開了。

  This machine is too large to be transported in whole. It has to be taken to pieces first.

  這(zhe)臺機器(qi)太大了,無法整個地運送,得把它先拆開(kai)。

      【篇四】

  the statue had been put together again,這座雕像被(bei)重新組裝起(qi)來。

  put… together 為固定短語(是(shi)take…to pieces的反義詞),表示“把……裝配/組合(he)起(qi)來”:

  They managed to put the machine together.

  他(ta)們(men)設法把那臺機器組(zu)裝了起來。

  I can't put the broken vase together.

  我無法(fa)把那打碎的花(hua)瓶重新(xin)拼(pin)起來。

      【篇五(wu)】

  to make their homes in America,在美國安家落戶。make one's home 表示“定居”、“居住”:

  Ian (has) left England and made his home in China.

  伊恩已離(li)開(kai)英國,并在中國安了家。