亚洲欧美成人一区二区三区,强伦轩一区二区三区四区播放方式,无码国产精品一区二区免费式直播,国产又黄又爽又湿的免费网站,少妇被弄到高潮喷水A片69网站

2017年12月英語四級翻譯練習題庫之峨眉山

時間:2017-07-05 14:55:00   來源:無憂考網     [字體: ]

從最近幾年的英語四級翻譯真題中我們不難看出,英語四級翻譯目前考察的方向多偏向于社會經濟、文化等方面,日常復習中我們也要儲備一些常考話題材料。下面©憂考網英語四級頻道為大家整理了英語四級翻譯練習題庫,希望對大家的備考有幫助。
  2017年12月大學英語四級翻譯練習題庫
  請將下面這段話翻譯成英文:
  峨眉山(Mout Emei)是中國最的四大佛教名山之一,壯麗而優雅。高鷙的山峰因綠色林區點綴而美麗。峨眉山不僅美麗,而且高大,爬上山是件很困難的事,尤其是對身體不好的人來說。不過,峨眉山配有纜車(cable car),可以帶你到山頂。在山頂的云霧繚繞中觀看日出是非常美妙的經歷。峨眉山也因其豐富的動植物資源而出名。在峨眉山,你可以見到許多珍稀瀕危動植物物種。
  參考翻譯:
  Mout Emei is one of the four most famous BuddhistMountains in China, boasting magnificence andclegance. The lofty peaks are beautifully decoratedwith green wooded areas. Besides its beauty, it is sohuge that climbing is difficult, especially for theweak. However, the mountain is equipped with cable cars to carry you to the top of themountain. Seeing sunrise over the clouds on the top of the mountain is a wonderful experience.Mout Emei is also famous for its abundant animal and plant resources. Many rare andendangered animal and plant species can be seen there.
  1.峨眉山不僅美麗,而且高大,爬上山是件很困難的事,尤其是對身體不好的人來說:其中“不僅”可以理解為“除…外還有”,故可譯為besides。
  2.峨眉山配有纜車,可以帶你到山頂:其中“配有”可譯為beequipped with, equip意為“配備,裝備”。“纜車”譯為cablecars。“帶某人到…”可用carry sb.to...表示。
  3.峨眉山也因其豐富的動植物資源而出名:“因...而出名”可譯為be famous for。“豐富的”可譯為abundant,也可譯為rich。“資源”可譯為resource,注意和 source區分:前者是“資源”的意思,比較抽象,如:manpower resource(人力資源);后者是“來源”的意思,比較實際,如:water source(水源)。