2024年度翻(fan)譯(yi)專業資(zi)格(水平(ping))考(kao)試(shi)(shi)(shi)(以下簡稱“翻(fan)譯(yi)考(kao)試(shi)(shi)(shi)”)將(jiang)于(yu)10月26日、27日舉(ju)行,考(kao)試(shi)(shi)(shi)形式為電子化考(kao)試(shi)(shi)(shi)(即機考(kao))。
口譯、筆譯考試各級別、各科目的考試時間安排見附件1。

翻譯(yi)(yi)考(kao)試設英語(yu)(yu)(yu)、日語(yu)(yu)(yu)、俄(e)語(yu)(yu)(yu)、德(de)語(yu)(yu)(yu)、法(fa)語(yu)(yu)(yu)、西班牙語(yu)(yu)(yu)、阿拉伯語(yu)(yu)(yu)、朝(chao)鮮(xian)語(yu)(yu)(yu)/韓國語(yu)(yu)(yu)、葡(pu)萄牙語(yu)(yu)(yu)等9個(ge)語(yu)(yu)(yu)種(zhong)(zhong),每個(ge)語(yu)(yu)(yu)種(zhong)(zhong)分為(wei)一、二、三級(ji),各語(yu)(yu)(yu)種(zhong)(zhong)、各級(ji)別均設口(kou)譯(yi)(yi)和(he)筆譯(yi)(yi)考(kao)試。
(一)口譯考試
一級口(kou)譯(yi)(yi)考(kao)試(shi)設(she)《口(kou)譯(yi)(yi)實(shi)務》1個科(ke)目,二、三級口(kou)譯(yi)(yi)考(kao)試(shi)設(she)《口(kou)譯(yi)(yi)綜合能力》和(he)《口(kou)譯(yi)(yi)實(shi)務》2個科(ke)目。其中,二級《口(kou)譯(yi)(yi)實(shi)務》科(ke)目分(fen)設(she)“交(jiao)替(ti)傳(chuan)(chuan)(chuan)譯(yi)(yi)”、“同聲傳(chuan)(chuan)(chuan)譯(yi)(yi)”2個專業類別,目前僅英語同時開(kai)考(kao)“交(jiao)替(ti)傳(chuan)(chuan)(chuan)譯(yi)(yi)”、“同聲傳(chuan)(chuan)(chuan)譯(yi)(yi)”,其他語種只(zhi)開(kai)考(kao)“交(jiao)替(ti)傳(chuan)(chuan)(chuan)譯(yi)(yi)”。通過同聲傳(chuan)(chuan)(chuan)譯(yi)(yi)考(kao)試(shi)并(bing)符合相應任職(zhi)條(tiao)件(jian)的人員,可申報(bao)評審副(fu)高級職(zhi)稱。
一、二級(ji)《口(kou)(kou)(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)實務(wu)》科目(mu)(mu)和各級(ji)別《口(kou)(kou)(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)綜(zong)合能(neng)力》科目(mu)(mu)的(de)(de)考(kao)試(shi)時(shi)長均(jun)為1小(xiao)時(shi),三級(ji)《口(kou)(kou)(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)實務(wu)》科目(mu)(mu)的(de)(de)考(kao)試(shi)時(shi)長為30分鐘,同語種同級(ji)別的(de)(de)《口(kou)(kou)(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)綜(zong)合能(neng)力》和《口(kou)(kou)(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)實務(wu)》兩科目(mu)(mu)考(kao)試(shi)連續(xu)組織(zhi)。《口(kou)(kou)(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)綜(zong)合能(neng)力》科目(mu)(mu)考(kao)試(shi)采(cai)用(yong)應試(shi)人員(yuan)聽、譯(yi)(yi)(yi)(yi)并輸入的(de)(de)作(zuo)答(da)方(fang)式,《口(kou)(kou)(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)實務(wu)》科目(mu)(mu)采(cai)用(yong)應試(shi)人員(yuan)聽、口(kou)(kou)(kou)譯(yi)(yi)(yi)(yi)并現(xian)場錄音的(de)(de)作(zuo)答(da)方(fang)式。
(二)筆譯考試
一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。應試人員須使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。